Translate

Tuesday, October 30, 2012

Do you like captchas?





oil on board 6"x 6"

These flowers are orchids, painted for the PADT challenge of this month.
Now, something that has nothing to do with these nice flowers:

I"ll take the opportunity to speak about my aversion to the captchas; maybe you  don't know what this strange word hides:

The word " captcha"is an acronym based on the word "capture" and standing for "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart".!!!!!!!!(wikipedia)
Do you want to keep those strange things that turn off your readers?

If you don't like them in commenting  on others' blogs, here are some rules to avoid them  in your own blog:
1- go to SETTINGS in the left bar.
2- Posts and comments
3-Comment moderation: always
4- Show word verification (that is the evil): No
That is!
Ces fleurs sont des orchidées, pour le challenge PADT de ce mois.
Maintenant, autre chose n'ayant rien à voir avec ces charmantes fleurs, qui me donnent l'opportunité de parler de mon aversion pour les captchas, inventés vers l'an 2000 pour nous compliquer l'existence.
Voulez vous garder ces affreux caractères qui ne peuvent que vous éloigner de vos lecteurs?
Dans la négative, voici la marche à suivre pour vous en débarrasser:
1- cliquer sur PARAMETRES dans la colonne de gauche de Blogger
2-Publications et commentaires
3-modération de commentaires ?: toujours
4- Afficher la modération des mots:Non
Voilà, c'est fait!

Sunday, October 28, 2012

Really? Vraiment?

oil on board 5" x 7"
This poor dog was walking along the street of our little town the other day; as it is short-legged, I'd almost driven over it !
Ce pauvre chien marchait le long de la rue dans notre petite ville, l'autre jour; comme il est court sur pattes, j'ai failli ne pas le voir et rouler dessus!

Friday, October 12, 2012

I'll have to be...Ca va aller...


oil on board 5" x 7"
This dog seems to be sad, but is it really, I don't know.So, I decided that anyway, he wanted to get over .

Ce chien semble triste, mais l'est-il vraiment, je n'en sais rien. Donc, j'ai décidé qu'il avait l'intention de surmonter son accablement.

Thursday, October 4, 2012

Sierra Leone #1

oil on board  6" x 6"

This portrait is the first of a serie consacred to women of ethnicity different from mine.I was moved by the reserved expression of this woman, with a cautious hint of a smile. How old is she?
Life expectancy was, in 2010,58 for women and 53 for men, in Sierra Leone. We have to say that in this small country of West Africa awful wars and cholera epidemics took place several times, even in this month. Poverty is high, the purchasing power is the lowest in the world by person, the number of children the highest (6 children per woman). However, this country is rich in natural resources- especially diamonds!

Ce portrait est le premier d'une série consacrée à des femmes appartenant à des ethnies différentes de la mienne.J'ai été touchée par l'expression réservée de cette femme, ébauchant un timide et prudent sourire. Quel âge a-t-elle? L'espérance de vie était en 2010, de 58ans pour les femmes, de 53ans pour les hommes, en Sierra Leone. Il faut dire que ce petit pays d'Afrique de l'Ouest n'a pas été épargné par des guerres effroyables et des épidémies de choléra , d'ailleurs la dernière sévissait en septembre dernier.Le pouvoir d'achat par habitant est le plus bas du monde, le nombre d'enfants le plus élevé (6 en moyenne par femme).
Ce pays si pauvre possède pourtant d'importantes ressources naturelles, spécialement en diamants!
Reference photo by Steve Evans, thank you!