Translate
Sunday, November 23, 2014
Sunday, February 2, 2014
Antigone
Saturday, January 4, 2014
l'otage
Edmund Blair Leighton, peintre britannique (1853-1922), considéré comme faisant partie du mouvement préraphaélite, en est l'auteur. Cette toile a été vendue en décembre 2001 pour plus de 3,1 millions de francs à un marchand anglais.
Je me suis contentée, pour ma première reproduction dans ce genre, du personnage principal et je vous invite à aller voir l'original sur Internet.
Il peignait principalement des sujets historiques, souvent de la période médiévale, mettant en scène des preux chevaliers et de belles princesses.Il apportait un grand soin aux détails de leurs costumes aux couleurs frappantes. Il possédait une grande collection d'habits , d'accessoires, d'armes du 18éme siècle lui permettant de reproduire fidèlement ce genre de scène.Sa femme cousait même , d'après modèle, s'ils venaient à manquer , des vêtements d'époque; ceux-ci , posés sur un mannequin, permettaient au peintre de trouver le tomber exact , les bons plis de l'habit.
Monday, April 8, 2013
Fermé pour durée indéterminêe
As you can notice, I haven't posted for a while. In fact, I need a break.
I was not satisfied with my painting anymore, so I think It's time for me to say hello, and thank you for having followed my steps until now!
Comme vous avez pu le constater, je n'ai pas publié de post depuis un moment.
N'étant pas réellement satisfaite de ma peinture, j'ai pensé qu'il,était temps de marquer un temps d'arrêt. Je range donc mes pinceaux et me plonge dans l'apprentissage de la peinture numérique.
Merci à vous qui m'avez agréablement accompagnée juqu'ici, en me soutenant par vos commentaires
Bye bye!.
Thursday, February 28, 2013
Marianne
For once, I took back my acrylic tubes, I had not used them for several years.It's represents a statue of Marianne, which is one of the emblems of France.
Pour une fois, j'ai repris mes tubes d'acrylique que je n'avais pas utilisés depuis des années.
Le sujet de Dpw cette semaine étant de reproduire une statue, j'ai choisi un buste d'une Marianne sage, représentant liberté, égalité et fraternité. Celle-ci date du 19ème siècle, avant que soient choisies pour modèle des femmes célèbres; cependant Madame de Lamartine, l 'épouse d'Alphonse, fut le premier modèle, vers 1850.
oil on board 5"x 7", after acrylic I prefer this one |
Acrylic 5"x7" |
Friday, February 22, 2013
For my feet/ Juste les pieds...
Oil on canvas 10x7 |
I recently brought this small bath mat from Sevilla in order to offer it to a friend, and thought it would be a nice idea to offer the painting to go with.
J'ai peint ceci pour le challenge de Dpw, d'après une photo fournie par Carole Marine.
J'avais récemment ramené ce petit tapis couleur fuchsia de Séville pour l'offrir à une amie. Comme elle est absente pour l'instant, et que j'ai gardé pour moi les autre babioles prévues , j'ai pensé que cette peinture irait avec le tapis. Aurai-je le temps (et l'habilité) d'ajouter de l'eau coulant du pichet? Sur la photo, cette femme porte un collier de perles et des boucles d'oreilles assorties, j'ai préféré les lui ôter, c'est plus pratique pour la toilette.
Friday, February 15, 2013
Asleep
Oil on board 5"x5" |
J'ai commençé il y a quelques temps une série de portraits sous le soleil, avec de fortes ombres.
And here after a new video from Stan Proko:
an unexpected end/une fin innatendue
Friday, February 8, 2013
Pinocchio dans la rue
Oil on board 5" x7" |
manière de" comme le demandait Jo, pour le challenge de Dpw, cette semaine. J'ai choisi Carolee Clark Clark, dont j'admire les couleurs franches et les patchworks amusants. Au départ, le mur du
fond á droite était composé de spirales de diverses couleurs. J'ai préféré le remplacer par des éléments qui peuvent rappeler Carolee. J'ai laissé la vitrine du magasin dans le flou, au lieu d'une mosaïque de petits carreaux, qui ne rimaient à rien. Et j'ai dû arrêter lá, car mon support n'aurait pas supporté une couche supplémentaire...
I painted it for DPW, we were asked to paint something "as someone of DPW". I chose Carolee Clark, I am not sure she would be pleased with that. I like her colorful style with a lot of spirals and mosaics of different shapes. I started to paint that on the back wall, on the right side. I thought after a night it would be wise to change it. Copying a painting is a thing, but creating your own image as someone else, is another thing!
Friday, February 1, 2013
Antonio Sosa à Séville
De retour de Séville, je voulais montrer quelques dessins d'Antonio Sosa, un des principaux représentants de l'art andalou contemporain, qui exposait à la Casa de la Provincia. Ce travail de 10 ans, 2002-2012, est constitué de 28 dessins de grand format, et 50 de petit format.
Dessins teintés d'aquarelle et d'encre, composés d'un labyrinthe de spirales, lignes et chemins traduisent les émotions internes de l'artiste. J'ai beaucoup apprécié cette oeuvre d'une grande sensibilté.
Just coming back from Sévilla, I wanted to show a few drawings of Antonio Sosa, one of the main representatives of Andaluz contemporary art.
He showed during January 28 big size drawings and 50 small ones.These works, tinted with watercolors and ink, are a labyrinth of spirales, lines and paths, representing his inner emotions. I appreciated very much this sensitive work.
Dessins teintés d'aquarelle et d'encre, composés d'un labyrinthe de spirales, lignes et chemins traduisent les émotions internes de l'artiste. J'ai beaucoup apprécié cette oeuvre d'une grande sensibilté.
Just coming back from Sévilla, I wanted to show a few drawings of Antonio Sosa, one of the main representatives of Andaluz contemporary art.
He showed during January 28 big size drawings and 50 small ones.These works, tinted with watercolors and ink, are a labyrinth of spirales, lines and paths, representing his inner emotions. I appreciated very much this sensitive work.
Monday, January 14, 2013
Peroxide session/ épisode oxygénée
Oil on board 6"x6"/15cm x15cm |
Once more, I couldn't paint very regularly, and tomorrow I am leaving for a fortnight, so I suppose I won't be able to continue the challenge.
Lá encore, je n'ai pas pu peindre dans les temps, et étant donné que je pars demain pour quinze jours, mon site va rester probablement calme, j'ai juste gardé un autre portrait d'avance.
Saturday, January 12, 2013
Friday, January 11, 2013
Young girl from Ladakh
oil on board 6"x 6"/15cm x 15cm After a picture of Steve Evans |
Le Ladakh est un district situé dans l'extrême Nord de l'Inde, plus précisément dans l'état du Cachemire. Les principales villes de ce disctrict sont Leh et Kargil, qui se trouvent respectivement à 3500 et 2800m d'altitude. Toute cette région se trouve dans la chaîne himalayenne. Le Ladakh est une partie de l'Inde très différente du reste du pays puisque très proche du Tibet. Preuve en est le surnom de “Petit Tibet” fréquemment donné à cette région .
Ladakh is the highest plateau situated in the very North of India, in the state of Kashmir.Sometimes it is called "little Tibet". The 2 main cities are Leh and Kargil which stay at an altitude of 3500 and 2800m.
Wednesday, January 9, 2013
Monday, January 7, 2013
Fennel bulb/ Bulbe de fenouil
Oil on board 6" x 6" |
Before going on with other portraits, for a change , here is this fennel wich is cooked , and even eaten now. Have a nice Sunday!
Avant de continuer avec d'autres portraits, voici ce bulbe de fenouil qui a fini dans la casserole avec une courge, avant d'être mangé. Bon dimanche!
Subscribe to:
Posts (Atom)